Muumijaksoilua #72 - Muumipeikko ja delfiini (YLE)/Muumipeikko tutustuu delfiiniin (MTV)

Heipsun kaikki!

Tänään loikkaamme jokakuukautisen Muumijaksoilun maailmaan. Vuoronsa saa tänään jo 71. jakso, jossa ollaan merellisissä polskintameiningeissä.



Muumipeikko ja delfiini (YLE)/Muumipeikko tutustuu delfiiniin (MTV)


“Rannalta voi löytää loputtomasti meren tuomaa hylkytavaraa.” (YLE)

“Rannalta voi löytää melkein mitä vain.” (MTV)


Muumipeikko ja Nuuskamuikkunen pääsevät heti jakson alussa sankarihommiin, kun Muumilaakson rannalta löytyy ahdinkoon joutunut delfiini. Kaksikko auttaa delfiinin takaisin vesille turvallisesti, minkä jälkeen tehdään hurja vuodenpäivät kestävä aikaloikka. Tällöin sama delfiini palaa Muumilaaksoon, haluten näyttää Muumipeikolle oman kotiseutunsa ihmeitä. Muumipeikko kiinnostuu mahdollisuudesta niin tolkuttomasti, että marssii noidan pakeille utelemaan loitsua jonka avulla hengitellä puolikkaan päivän verran veden alla. Noidalta löytyykin tarkoitukseen todellinen ihmeloitsu - mutta kuten arvata saattaa, on noidalla mielessään omat konnankoukut…


Erot alkuperäisteokseen


Jakso perustuu hyvin, hyvin löyhästi vanhan kunnon veikon Lars Janssonin Muumipeikko ja merenneito-sarjakuvaan. Alkuperäisessä tarinassa Muumipeikko spottaa Niiskuneidin kanssa merenneidon, joka on suivaantunut Muumipeikon kalastusverkkoon joutumisesta. Ainoastaan Muumipeikko näkee neidon (Niiskuneidin pyörryttyä tapauksen vuoksi), joten peikolla menee sarjakuvassa hermot sekä aika siihen kun hän koettaa vakuuttaa puolelle laakson väestä mitä hänelle on käynyt. 



Kun Muumipeikko on sarjiksessa tarpeeksi pitkään spedeillyt ja riehunut Nipsun kanssa saadakseen Merenneidon kiinni verkkoon mitä erikoisimmin keinoin, saa Peikko päähänsä että ehkä Mamman kuuluisasta reseptikirjasta voisi löytyä lääke veden alla hengittämiseen. Noitaahan ei sarjakuvissa ole laisinkaan, joten todella nokkela veto laittaa Mamma taikalääkkeiden asialle :D Näppäränä likkana Mamma tekaiseekin fuusio-pillerin missä on sekaisin hengenahdistus- ja vesikauhupillereitä, voiko olla upeampaa cocktailia! 


(Pillerikombo ei harmi kyllä tepsi sukeltamiseen, mutta onneksi reseptikirjasta löytyy myös toinen salainen sukellusresepti!


Sarjiksen loppuosassa ei juurikaan ole yhtäläisyyksiä jaksoon, joten en sitä tässä ala referoimaan sen kummemmin.

Moomin of Finland, eikun siis-

Erot dubbien välillä


Jakson ensimmäinen kielikukkanen - tai noh, kielisammakko, miksikäs näitä nyt kutsuisi - kuullaan noidan suusta. Tämän matkatessa Aliisan kanssa luudalla, vonkuu Aliisa miten mummo ei vieläkään suostu hankkimaan lapsenlapselleen luutaa. Siinä missä YLEn noita toteaa "opettavansa Aliisalle uusia noituuksia", niin Maikkarilla repla kuuluu "Minun täytyy opettaa sinua ennen kuin tulet liian vanhaksi." Onkohan noituudelle Maikkarin dubissa joku ikäraja, minkä jälkeen noitaoppi ei enää tartu kunnolla päähän :D

Aliisasta puheen ollen, myös tämän legendaarinen Milamassa-runo on muutettu jaksossa! nizku on käsitellyt Aliisan muuttuneita loitsuja aiemmin Noitakävelyä-jaksoa käsittelevässä postauksessa, eli MTV jatkaa samalla linjalla. Nizkun postauksessa ei tosin ollut kirjattu ylös tuota muuttunutta loitsua, joten allapa löytyvät nämä kaksi erilaista runonpartta.

YLE:

Milamassa saragossa kanneloorum lom

Barbarossa tillin tallin tilulilu-laa


MTV:

Milamassa saragossa kanneloorum hei

barbarossa heliosa hilivili-vei


Muumipeikko opettamassa, ettei saa ikinä juoda tuntemattomia litkuja

Seuraava replamuutos löytyy eeppisestä liemenlipityskohtauksesta, kun Muumipeikko on marssinut noidan pakeille pyytämään mahdollisuutta muuttua puoleksi päivää kalaksi. Kun peikko on saanut juoman alas, Ylen versiossa noidalla on melkoinen koulurekry päällä.

YLE:

Noita: “Tahdotkos noidaksi?”

Muumipeikko: “Ei kiitos, Juomassa oli tarpeeksi.”


Maikkarin versiossa se hurjempi osapuoli on peikko itse :D


MTV:

Noita:“No niin, valmis?”

Muumipeikko: “Kuppi on tyhjä. Sitten loitsujen harjoitteluun!”


Vielä viimeinen merkittävä dubbimuutosmaininta, joka löytyy jakson loppupuolelta. Kun Muumipeikko ja delfiini ovat selvinneet vetisestä meriseikkailustaan, on peikko palaamassa takaisin "muumien" ilmoille. Peikon loitsuhan on YLEn dubissa samankaltainen kuin Aliisalla, eli "Millamassa saragossa kanneloorumlom, barbarossa tillin tallin lalu-luly-lii", mutta Maikkarilla on laitettu tässäkin ranttaliksi.


Maikkarin versio näet menee: "Kidukset keuhkoiksi, pyrstöt taas jaloiksi…” Ja kun Aliisa saapuu hetkeä myöhemmin pelastamaan peikkoa oikealla loitsumuodolla, niin YLEn dubissa loitsun päättämä "Tilu-lilu-laa" on Maikkarilla vaihtunut huomattavasti epämaagisempaan muotoon “Astu maalle, hengitä!” Loitsun muuttaminen näinkin radikaalisti on mielestäni vähän mielikuvitukseton veto, kun noitaloitsujen mystisyys allekirjoittaneen mielestä perustuu siihen että niissä sisältö on jonkinsorttista siansaksaa.


Erityishuomiot


Jaksosta löytyy yksi off-scene-errori, mikä on aika radikaali laadultaan! Jaksossahan ei nähdä sitä, kun Muumipeikko lausuu noidan loitsun ensi kertaa lääkettä otettuaan. Koska loitsu on täsmälleen sama kuin mitä Muumipeikko epäonnistuneesti käyttää jaksossa myöhemmin, eikös muodonmuutoksenkin olisi pitänyt alun perin mennä mönkään? Jos kellään on ehdotuksia että miten peikko on saanut veden alla hengittämisen taidon pieleenmenneestä loitsusta huolimatta, niin antaa paukkua :D

"Jostain syystä Muumipeikko meni uimaan vasta kahden viikon päästä" (YLE)

Jostain syystä Muumipeikko meni uudestaan uimaan vasta kahden viikon kuluttua.” (MTV)


Molskis ja loiskis, ensi kertaan!

- iitu

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti