Muumijaksoilua #46 - Musta kreivitär/Krillen kartanon aave

Heipsutirallaa kaikille! Helmikuu on täällä, ja kuukauden ensimmäisenä postauksena jatkamme Muumijaksoilun ihmeellisessä maailmassa. Vuoden toisena jaksona käsittelemme Mustan kreivittären mysteeriä Krillen kartanossa.


Tuttuun tapaan ääniraitojen välisessä tarkastelussa ei ole tarkoitus lähteä kritisoimaan uuden dubbauksen tulkintaa tai yksittäisiä suorituksia - vertailussa keskitytään vain siihen, kuinka jokin asia on voitu ilmaista eri tavalla tai mitä uudessa dubissa mahdollisesti on jätetty sanomatta.


Musta kreivitär/Krillen kartanon aave


“Muumilaaksossa vietetään jälleen kerran laiskaa päivää.” (YLE)

“Muumilaaksossa vietettiin jälleen kerran joutilasta kesäpäivää - liiankin joutilasta.” (MTV)


Krillen kartanoseikkailu saa alkunsa, kun eräs lakimies/notaari saapuu Muumilaaksoon etsimään Muumipappaa. Tämä on näet perinyt kaukaiselta sukulaiseltaan paroni Krilleltä kokonaisen kartanon, josta vastuu on Krillen menehtymisen myötä siirtynyt Muumipapalle. Pappa suhtautuu ensin vastahakoisesti perintöönsä, mutta perheen kuullessa että kartanossa huhutaan kummittelevan, nämä lähtevät muumimaisen innostuneina matkaan pikimmiten. Puheet kummituksista tässä villiintyneessä huushollissa osoittautuvatkin tosiksi kovin vikkelästi, kun muumiperhe saapuu kartanoon. Kartanolla on elellyt pyhässä yksinäisyydessään Musta kreivitär-niminen kummitus, joka tykästyy kovasti Muumipeikkoon tämän öisillä vaellusretkillä.


Erot alkuperäisteokseen


Musta kreivitär pohjaa Lars Janssonin rustailemaan Muumipeikko maanviljelijänä- sarjakuvaan. Myös sarjakuvassa tietoa Krillen kuolemasta saapuu tuomaan lakimies/notaari, mutta erona tv-sarjaan pappa tuntuu olevan totisesti innoissaan maatilalle lähdöstä. Mamma pitää tätä hieman hassuna; kotona näet pappaa ei saa edes kastelemaan ruusuja :D Pappa myös haluaa viitata sarjiksessa Muumiperheeseen Von Muumeina, koska ovat kartano-perinnön vuoksi nyt muuttuneet aatelisiksi. 



Kartanossa nähdään myös mamma ja pappa tositoimissa mm. lypsämässä lehmiä, antamassa sioille apetta ja juottamassa näille tolkuttomasti maitoa jolle perhe ei oikein muuten keksi käyttötarkoitusta koska sitä kertyy lypsäessä niin paljon. Pappa hurjistuu maalaiselämään myös siinä määrin, että palkkaa muumiperheelle oikean rengin koska työtä tuntuu riittävän enemmän kuin tekijöitä. Missään kohtaa ei kyllä selkene millä pappa rengille palkan maksaa, mutta tämä lienee sivuseikka :D

Huvittava juttu liittyen renkiasiaan - ehkä muutamaa sivua ennen rengin palkkaamista pappa kommentoi mahdollista lisätyövoiman ottamista näin keveäpäisesti :D


Sarjakuvassa muilla hahmoilla on huomattavasti enemmän ruutuaikaa; esimerkiksi Niiskuneiti nähdään tunteilemassa kananmunista, koska nämä ovat kanaäidin lapsia joita ei pitäisi pistää missään nimessä muumien suihin. Niiskuneiti vie myös soppaa köyhille ja sisustaa uudelleen lehmien karsinat että näillä olisi pilttuissaan viihtyisämpää. Musta kreivitärkin juttelee sarjakuvassa muillekin kuin Muumipeikolle, ja passittaa Muumiperhettä tekemään kaikenmoisia höperöitä kotitehtäviä ja pärmentää näitä touhuamaan oman mielensä mukaan.



Lopussa kuitenkin mamma turhautuu rankkaan maalaiselämään, ja kirjoittelee Muumiperheen kotikummitukselle pyytääkseen tätä tulemaan kartanolle auttamaan mustan kreivittären kanssa. Kummitus saapuukin paikalle, ja tv-sarjan lailla hurmaa kreivittären. Kummitukset jäävät huolehtimaan kartanosta Muumiperheen lähtiessä takaisin kotiin.


Erot dubbien välillä


Ensimmäinen vähän outo muokkaus uudessa dubissa kuullaan, kun muumien tykö saapuva lakimies kertoo mitä kautta pappa on sukua edesmenneelle paroni Krillelle. Ylen dubissa tämän puhutaan olevan “pikkuserkku kuudennessa polvessa”, kun taas MTV:n versiossa tämä on lyhennetty lyhykäisemmin “kuudenneksi serkuksi”. Sitä en osaa sanoa miten paljon näillä kahdella on eroa virallisesti, mutta itse ainakaan en puhuttele serkuksiani sen mukaan, monensiako he järjestysnumeroina ovat :D


Myös Nipsusta on tehty ainakin yhden repliikin ajaksi huomattavasti rohkeampi Maikkarin, kuin Ylen versiossa. Kun lakimies kertoilee muumiperheelle eriskummallisen kartanon vaaroista, kommentoi Nipsu Ylen versiossa että taitaa kyseisenä yönä nukkua Muumipeikon vieressä. Maikkarilla tämä sen sijaan toteaa “viidakon kuulostavan hauskalta paikalta”, mikä jotenkin Nipsun suusta kuulostaa kovin uhkarohkealta.


Tämän repliikin valossa on toisaalta hassua, miten yksi Nipsun reploista on muutettu aivan päälaelleen myöhemmin jaksossa. Muumipeikon, Niiskuneidin, Myyn ja Nipsun leikkiessä piilosta nämä päätyvät yhdessä kreivin vuoteelle jonka Musta Kreivitär yrittää pitää turvassa romahtamiselta. Kreivittären rymistellessä sänkyä (oletetusti psyykkisillä voimillaan) Nipsu kommentoi Ylen versiossa sängyn tuntuvan vankalta, kun taas Maikkarilla hän toteaa “En pidä tästä, tahdon kotiin!” Nipsun sankaruus on siksi mielestäni aikamoista aaltoliikettä :’D


Yksi repliikki mitä olen monesti ihmetellyt Ylen versiossa, on kivasti fiksattu Maikkarin dubissa. Kun Muumiperhe bongaa viidakosta kasan hurjastuneita kanoja, Pikku Myy kommentoi näiden olevan oikeita “ihmissyöjäkanoja”. Replassa ei muuten ole vikaa, mutta... onko Muumilaaksossa ns. “ihmisiä”, vai ovatko esim. Aliisa, Noita ja Muikkunen pikemminkin humanoideja ? Tästäkin aiheesta saisi varmaan pohdiskelevan postauksen aikaiseksi, mutta mielestäni on vähän höperöä että Muumilaaksossa millään muotoa viitataan ihmisiin - varsinkin seurueessa, jossa näitä ei sillä hetkellä ole laisinkaan. Pikku Myyn kuullaankin huutavan Maikkarin versiossa “ihkaoikea viidakko, missä kanatkin ovat petoja!”, joka mielestäni on kivasti neutraalimpi (vaikkakin edelleen hurjahko) ilmaisu.


Maikkarin dubissa on myös annettu nimet yhteensä kolmelle kummitukselle, kun Ylen dubissa näistä mainitaan ainoastaan paroni Fredrik ja itse Musta kreivitär. Tähän joukkoon on Maikkarin versiossa lisätty kukapa muukaan, kuin itse Musta ritari!


Mustan kreivittären suusta pääsee Maikkarin puolella vähän hupsuhko sanakömmähdys, kun he kiertelevät käytävillä keskellä yötä Muumipeikon kanssa. Molemmissa versioissa kreivi Fredrikiä puhutellaan kyllä huonoksi kuuntelijaksi, mutta Ylen versiossa tämä tunkee korviinsa vahaa ja Maikkarin versiossa korviin pistetään korvatulpat. Mielestäni vähän hassua, että vuosisatoja vanhasta kartanosta voisi edes löytyä korvatulppia, mutta ehkä kreivillä sattui olemaan vain hyvä korvatulppadiileri :D


Mutta kreivittären suusta kuullaan muutama muukin vähän hupsu muokkaus Maikkarin versiossa! Kun muumiperheen pyytämä kummitus-ukko saapuu Krillen kartanolle, paikantavat Muumipeikko ja Musta kreivitär tämän silmiinsä talon katolta. Kun Kreivitär päivittelee Ylen dubissa ettei ole laittanut kampaustaan ja miten hänen asunsakin on mitä on, Maikkarin versiossa hän kommentoi samassa kohtaa Kummitusta seuraavasti: “Hän on kyllä aika vetävän näköinen! Varmasti tuo klassinen asuvalinta vaikuttaa asiaan.”


Erityishuomioita


Musta kreivitär kertoo jaksossa Muumipeikolle olleensa puhumatta noin kahden vuosisadan verran, koska tuolloin kartanon tällöinen kreivi Fredrik on siirtynyt ajasta iäisyyteen. Sen sijaan talossa asunut paroni Krille on siirtynyt manan majoille vain noin kuusi vuotta sitten, jos oletetaan että lakimiehet ovat lähteneet etsijää samoihin aikoihin kuin paroni Krille on lipsahtanut manan majoille. Mietinkin siksi usein, että minkä vuoksi Musta kreivitär ei ole jutellut kyseisen paronin kanssa, kun hän selkeästi kykenee kuitenkin puhumaan kuolevaisten kanssa? Jos kellään on tähän kysymykseen kommenttia tai teoriaa, niin otan sellaisen mielelläni vastaan!


Muita erityishuomioita tästä jaksosta ei löytynyt (jo tuon aiemmin mainitun ihmissyöjäkanakommentin lisäksi). 

“Muumilaaksossa oli taas kaunis ja leppoisa päivä. Sää oli erinomainen, eikä kukaan valittanut pitkästyvänsä.” (YLE)

“Muumilaaksossa oli taas kaunis ja joutilas päivä, mutta tällä kertaa se ei ollut kenenkään mielestä tylsä.” (MTV)


Tässäpä oli tämänkertainen jaksoilu! Kommenteissa voit tuttuun tapaan jakaa fiiliksiä joko tästä jaksosta tai postauksesta itsessään. Ihanaa helmikuun alkua kaikille, pysykää lämpiminä!


- iitu


2 kommenttia:

  1. Minullapa onkin muutama ehdotus, miksei musta kreivitär ole puhunut paroni Krillelle!

    1. Musta kreivitär suree kreivi Frederikin kuolemaa, masentuu ja sulkeutuu omiin oloihinsa ja alkaa päästä asiasta yli vasta hieman ennen muumiperheen saapumista.

    2. Paroni Krille ja muut heidän välissään taloa mahdollisesti asuttaneet aateliset muistuttavat Frederikiä. Musta kreivitär suree Frederikin kuolemaa, eikä siksi halua muistutusta menetetystä läheisestään. Hän puhuukin vasta muumipeikolle, joka ei käyttäydy aatelisen tavoin.

    3. Päinvastoin kuin edellisessä teoriassa, kukaan Frederikin jälkeinen talon asukas ei muistuta Frederikiä, eikä mustalla kreivitärellä oli ollut innostusta keskustella heidän kanssaan. Frederik on aikoinaan ollut aivoin, utelias ja seikkailuhenkinen, kuten Muumipeikko. Kreivitär puhuu tästä syystä vasta Muumipeikon kanssa.

    VastaaPoista
  2. Heippa! Ja ai ettääääää, nyt siellä on todella hyvin teoretisoitu useampaakin mahdollista vaihtoehtoa, kiitos näistä tosi paljon <3 Pitänee katsoa jakso uusiksi siltä varalta että nimenomaan näistä potreteista (jos niitä jaksossa oli enemmäkin) löytyisi lisää vastauksia teorian pohjaksi, kun kartanosta varmana löytyy tosi paljon maalauksia sitä asuttaneista tyypeistä :D Näistä teorioista oma suosikki on varmaan tuo ensimmäinen, kun peikkoon viitataan jaksossa Myyn toimesta"harvasanaisena puhekaverina" jolloin Kreivittärellä on oiva olkapää jolle surujaan ja puhetarvettaan purkaa! - iitu

    VastaaPoista