#Muumijaksoilu 11: Niisku leijailee taivaalla/Niiskun siivet

Ja näin jälleen palaamme #Muumijaksoilu -osion pariin! Tällä kertaa pääsemme käsittelemään jaksoa “Niisku leijailee taivaalla (YLE)/Niiskun siivet (MTV)”, jossa Niisku on ensimmäistä kertaa suuremmassa roolissa.
Tuttuun tapaan ääniraitojen välisessä tarkastelussa ei ole tarkoitus lähteä kritisoimaan uuden dubbauksen tulkintaa tai yksittäisiä suorituksia - vertailussa keskitytään vain siihen, kuinka jokin asia on voitu ilmaista eri tavalla tai mitä uudessa dubissa mahdollisesti on jätetty sanomatta.

Käymme jaksot läpi numerojärjestyksessä perustuen YLEn versioon sarjasta.


Niisku leijailee taivaalla/Niiskun siivet


“Niiskuneiti juoksee niin kuin Mörkö olisi kintereillä. Tuskinpa hänen on koskaan nähty juoksevan yhtä kovaa. Mistä nyt on kysymys?” (YLE)
“Niiskuneiti juoksee niin hurjaa vauhtia, että voisi luulla Mörön jahtaavan häntä. En ole ennen nähnytkään häntä tuollaisessa vauhdissa. Mikähän hänellä mahtaa olla hätänä?” (MTV)

Niisku on vihdoin edistynyt lentohaaveensa saavuttamiseksi ja hän aikoo koeajaa suunnittelemansa lentohärvelin siipien prototyypin. Huolestunut Niiskuneiti hälyttää paikalle Muumipeikon, Muumipapan ja Nipsun, jotka yrittävät estää Niiskun uhkarohkean yrityksen kokeilla siipien kantavuutta kallioilla. Niisku vakuuttaa kuitenkin joukolle testauksen olevan turvallista, joten hän pääsee viimein hyppäämään. Siivet toimivat aluksi erittäin mallikkaasti, kunnes tuulenpuuskan myötä Niisku menettää siipien hallinnan ja iskeytyy puuhun. Hän selviytyy tilanteesta kuitenkin säikähdyksellä.

Testauksen myötä Niisku kertoo tarvitsevansa vajan, jossa hän pystyy rakentamaan lentohärvelinsä suojassa. Näin ollen Muumilaakson väki ryhtyy auttamaan häntä - myös Muumipeikko, jolle Niisku on luvannut korjatut testisiivet palkaksi hyvästä työstä. Valitettavasti myös Haisuli on kiinnostunut samoista siivistä.
Rakennusurakan jälkeen Muumipeikko saa haluamansa siivet ja hän aikoo kokeilla niitä heti seuraavana päivänä - aamulla kuitenkin hän ja Nipsu saavat huomata, kuinka siivet ovat kadonneet kuistin pöydältä. Ei ole lainkaan hankala arvata, kuka varkauden takana on.


Eroavaisuudet kirjaan


Kyseinen jakso ei perustu mihinkään alkuperäisteokseen.


Erot dubbien välillä


“Ahaa! Jaaha, ja Niisku aikoo nyt sitten kokeilla käytännössä, miten lentovekottimen siivet toimivat”
“Estä hänen kokeilunsa”
“Estä, isä!”
“Sanoitko ‘etelän puoleinen rinne?’”
“Sanoin, se on jyrkin ja korkein”
“Vauhtia sitten töppösiin, kaikki! Aikaa ei riitä hukattavaksi, tulkaa!” (YLE)

“Odotapas nyt. Niisku tekee erittäin tarkat piirustukset ja nyt hän aikoo rakensi niiden perusteella siivet“
“Pappa, pysäytä Niisku!”
“Kalliot ovat korkeita.”
“Niin ovat. Laidalta on kyllä pitkä matka alas”
“Siksi meidän on pakko tehdä jotakin!”
“Totta, no niin lähdetään. Aikaa ei ole hukattavaksi, hop hop” (MTV)


“Saat siivet apua vastaan” (YLE)
“Saat siivet, kun alus on valmis” (MTV)

Kuten yllä olevasta voi huomata, on MTV:n versiossa lievä ristiriita. Repliikin mukaan Niisku olisi valmis antamaan siivet Muumipeikolle, kun ilma-alus olisi lopullisesti valmis - eli noin 20 jakson päästä. Kyseessä on selkeä virheilmaisu, sillä Muumipeikko saa kuitenkin siivet vajan valmistuttua.

“Kuka olisi uskonut, että Haisuli varastaa meiltä? Mehän olemme hänen ystäviään, tai ainakin melkein”
“Mutta kolikkoni säästyi” (YLE)
“Mehän olemme melkein Haisulin ystäviä. En uskonut, että edes Haisuli pystyy tällaiseen” 
“Haisuli on Haisuli” (MTV)

Erityishuomiot


Tässä jaksossa ei ollut juurikaan erityishuomioita, mutta onneksi sentään tämä klassinen tilanne löytyi!


“Joutuipas kylpyyn”
“Siivet menivät kai mäsäksi”
“Niisku rakentaa sinulle uudet siivet”
“Haisulin mokoma” (YLE)

“Hyvä, että Haisuli pääsi kylpyyn”
“Siivet menevät vedessä pilalle”
“Niisku voi rakentaa uudet siivet”
“Todella toivon niin” (MTV)

Jälleen on yksi jakso ruodittu läpi! Mitä te olette tykänneet tästä jaksosta - onko se kenties kuulunut suosikkeihin tai inhokkeihin?
Nähdään taas ensi kerralla!

- nizku

1 kommentti:

  1. Tuo todellakin maikkarin versiossa särähti korvaan tuo virhe “Saat siivet, kun ALUS on valmis”. Tässä näemme ainakin tuon maikkarin dubin kehnon laadun, kun noinkin iso virhe on päästetty läpi. Varmaan pistetty vain kerralla purkkiin ja sillä siisti.

    VastaaPoista