Muumijaksoilua #36: Joulu on ovella/Kohta tulee joulu


Heipsutihei! Punssiblogi jatkaa tänään Muumijaksoilu-osiota vuodenaikaan nähden harvinaisen viileissä tunnelmissa. Etenemme jaksoon, jossa Muumiperhe on asettumassa talviunille, kun muu laakso alkaa suunnitella jouluista juhlahumua. Tuttuun tapaan ääniraitojen välisessä tarkastelussa ei ole tarkoitus lähteä kritisoimaan uuden dubbauksen tulkintaa tai yksittäisiä suorituksia - vertailussa keskitytään vain siihen, kuinka jokin asia on voitu ilmaista eri tavalla tai mitä uudessa dubissa mahdollisesti on jätetty sanomatta.



Joulu on ovella (YLE)/Kohta tulee joulu (MTV)


Lumipeite vahvistui päivä päivältä. Muumien oli korkea aika käydä talviunille.” (YLE)


Muumilaaksoon satoi koko ajan lisää lunta. Muumiperheen oli aika käydä talviunille.” (MTV)


Talven tullessa Muumiperhe on juuri aikeissa painua talviunille, kun ikkunan takaa saapuva kolkutus aiheuttaa näille uusia suunnitelmia. Kolkko ilmoitus “ette saa nukkua, joulu on tulossa!” vetää sängyistään Muumipeikon, Niiskuneidin, mamman ja papan ihmettelemään, mikä kumma on tämä joulu ja minkä vuoksi se saapuu turmelemaan hyvät talviunet. Tietämättömänä siitä mikä joulu todellisuudessa on, perhe alkaa valmistella kotia “joulukuntoon” muiden laaksolaisten ohjeiden mukaan.


Erot alkuperäisteokseen


Jakso perustuu Näkymätön lapsi ja muita kertomuksia - novellikokoelman “Kuusi”- novelliin. Jakso on alkuperäisteokselle erittäin uskollinen juonikuviota ja henkilöhahmoja myöten.


Ainoa ero kirjan ja jakson välillä on jakson alku, jossa sarjassa Aliisa saapuu Muumitaloon pitoihin ja tästä ärsyyntynyt mummo saapuu noutamaan sisarentyttönsä luudalla kotiin muumien kaltaisten lälläreiden luota. Syynä tähän eroon on toki, että Aliisa ja mummo on kirjoitettu hahmoina nimenomaan Muumilaakson tarinoihin, eivätkä he pohjaa alkuperäisiin tarinoihin.


Erot dubbien välillä


Joulujakson alkupuolella Aliisa toteaa Ylen dubissa “mummon ehkä pelkäävän Aliisasta olevan hauskempaa leikkiä Muumilaaksossa, kuin opiskella noidan oppiaineita”. Kellossa on vähän eri sävy MTV:n dubissa, jossa noita pelkää “Aliisan menettävän mielenkiinnon noituuteen” kokonaan, mikäli tämä löytää Muumilaaksosta uusia ystäviä. Ero ei ole valtava, mutta toki huomattavaa on että alkuperäisessä versiossa Aliisa tuntuu painottavan noitaopintoja voimakkaammin hauskanpidon edelle. Samaisessa kohtauksessa kuuluu Muumipeikon suusta MTV:n dubissa vähän epäkohtelias kommentti “Noidat eivät ole muiden keskuudessa kovin suosittuja”, joka Ylen dubissa on hitusen säyseämpi “Noidat eivät ole aina suosiossa”.


Itse jouluhumuun siirryttäessä on MTV:n dubissa melkoinen epäloogisuus, kun toppapukuun ja lumikenkiin sonnustautunut Hemuli poistuu Muumit herätettyään Muumitalolta. Hemuli toteaa lähtiessään “Hukkasin lapaset, eikä minulla ole joulukuusta. Joulu on pian ovella, ja joulukuusi on hankittava”. Hassun tästä asiasta tekee se fakta, että tällä hemulilla on samaisessa kohtauksessa kuitenkin lapaset (tai jonkinlaiset kintaat) kädessä.


Tiedä sitten viittaako hän joihinkin muihin kadottamiinsa lapasiin, vaikea sanoa. Tämä voi toki olla myös viittaus mainitsemaani Kuusi-novelliin, jossa kyseinen hemuli kadottaa kintaansa kiivetessään herättämään Muumiperhettä.


Jakson loppupuolelta löytyy vielä muutama käännös-hämmennys. Näistä molemmat osuvat kohtaukseen, missä Muumiperhe vartoilee joulua tulevaksi, ja muumitalon pihalle ilmestyy joukko hassunkurisia pikku öttiäisiä. Yksi näistä hurmaantuu nähdessään lahjat jotka Muumiperhe on asettanut kuusen alle joulua varten, ja ihastuneena ilmoittaa dubeissa seuraavanlaisesti:



Yle: “Lahjat ovat aina kiehtoneet minua jollain lailla!”
MTV: “Olen aina miettinyt millaisia oikeat lahjat ovat.”


Sävyero ei taaskaan ole valtava, mutta jotenkin Ylen versiossa tuntuu että öttiäinen jo valmiiksi on nähnyt joskus eläessään lahjoja. Uudessa taasen tämä reppana ei kaiketi koskaan ikinä lahjoihin törmännyt, mikä toki selittää valtavan innostuksen tämän äänessä :3


Erityishuomiot


Jaksossa ei tällä kertaa ollut kummempia, suuria erityishuomioita!


Muumit nukkuivat rauhallisina koko yön, eikä joulu käynyt heidän kimppuunsa. Kai se meni jonnekin muualle.” (YLE)


Ilmeisesti kuusi kelpasi joululle, sillä koko Muumiperhe nukkui rauhallisesti eikä Joulu käynyt heidän kimppuunsa. Kenties se meni jonnekin muualle.” (MTV)


Tässä tämänkertainen ei-niin-kesäinen postaus, tapaamisiin taas ensi kerralla! <3

- iitu


1 kommentti:

  1. Kirjan tarinassa on kyseenalainen opetus kun Muumi ja Pappa puhuu siitä onko oikein varastaa kuusi niin Papan vastaus oli sitä luokkaa että se on oikein jos sen tekee hyvässä tarkoituksessa. Kampsu rukka.

    VastaaPoista